Mot-clé - Brezhoneg

Fil des billets - Fil des commentaires

mercredi, novembre 30 2016

Fêtes de Noël de Cavan : demandez le programme !

affiche noël 2014_IMP
 

Comme tous les ans, Cavan met les petits plats dans les grands pour vous concocter un programme de fête unique ! Voyez plutôt :

Mercredi 07 décembre 2016
20h30 – Veillée / Causerie de Ti ar Vro : « l'exil espagnol en Bretagne 1937-1940 » par Isabelle Le Boulanger (en français)
Entrée gratuite – Organisation : Ti ar Vro, Dastum et la bibliothèque langue bretonne

Samedi 10 décembre 2016
21h - au Centre de Découverte du Son
Philippe Marlu, chanteur parolier stylé mais déconneur, a un sens profond du vers et de la rime qui fait mouche. Il s'exprime dans une langue française libertaire, affranchie et fleurie, farcie d'humour et d'images.
Avec Birdy Nixon à la basse, Alan Maitrallain à la guitare électrique et une boite à rythmes élevée en Jamaïque, il s'amuse avec ses chansons pour en faire ressortir le substantifique flegme armoricain.
Alors tant qu'à faire, il change de prénom et s'appelle maintenant Bob.
Entrée: 7€
18h : Causerie sur le Reggae
19h : Apéro & repas de crêpes (Patrick aux billigs)
21h : Concert

Vendredi 16 décembre 2016
20h / 22h – BIBLIOTHEQUE / LEVRAOUEG
Ludo Lire - « Pyjama party » à partir de 9 ans - [Gratuit]
Chaussons et pyjama obligatoires - oreillers, sacs de couchage et doudou conseillés

20h – CONCERT
Sortie du nouvel album duo Le Bour-Bodros « chadenn ». Concert avec invités : Rozenn Tallec, Gaëtan Samson, Yves-Marie-Berthou – Première partie par le Trio Liù
Entrée 6€ - Salle des fêtes - Organisation Ti ar Vro

Samedi 17 décembre 2016
10h – MEDIATHEQUE / LEVRAOUEG
« Lecture câline » de 0 à 3 ans – avec papa, maman et doudou [Gratuit]

10h/18h – MARCHE DE NOËL à la Maison des Arts
Dernières emplettes avant Noël, profitez de la présence d'artisans locaux.
Entrée gratuite – Organisation / Inscriptions : Mairie de Cavan

15h30/16h30 – BIBLIOTHEQUE / LEVRAOUEG
Spectacle de contes coréens avec Yuna Besco - pour toute la famille – [Gratuit]

17h30 – CONCERT
Chorale Anouna à l'église - [Gratuit]

21h – FEST-NOZ BRAS : 10ans du duo LE BOUR-BODROS
Le Bour-Bodros, Le Féon Tad ha Mab, Messager-Le Gallic, les frères Le Creff, Vincendeau-Felder-Girault, Menguy-Le Pennec, Moal-Le Gall-Carré, Boulanger-Pérennès, Moal-Chaplain, Roué-Le Page, Le Brigant-Talec, Le Breton-Prigent, Menneteau-Lange
Salle des fêtes - Entrée : 6€ (ou 10€ les 2 soirs concert + fest-noz)
Organisation : Ti ar Vro

Dimanche 18 décembre 2016
14h/18h30 – MARCHE DE NOËL à la Maison des Arts
Dernières emplettes avant Noël, profitez de la présence d'artisans locaux.
Entrée gratuite – Organisation / Inscriptions : Mairie de Cavan

16h – SPECTACLE « Toujours Neutre »
Seul en scène de François Cornic sur les coulisses des « Pompes Funèbres »
Entrée : 3€ - Salle des fêtes - Organisation Comité des Fêtes

16h/18h – VENTE de crêpes, gâteaux et pizzas au profit de l'école
Salle des fêtes – Div Yezh Kreiz Treger

A PARTIR DE 16h - Départ de la salle des Fêtes
> Promenade en calèche dans le bourg de Cavan

19h - CHEZ JACQUELINE / E TI JACQUELINE
Apéro / Concert avec la génération montante de la scène funk/rock locale : The Blind Bitches et AGCE Project.

Mercredi 21 décembre 2016
20h30 – Récit de voyage en Corée du Sud avec Yuna Besco
Organisation : Bibliothèque de Cavan - Gratuit

Mardi 27 décembre 2016
20h30 – 5ème soirée PHILO / Vin chaud animé par François Bridet et Yves-Marie Moal
Thème de la soirée : « le désir »
Organisation :  Kreizenn ar Son / Pennarpig - Gratuit

Vendredi 06 janvier 2017
17h – GALETTES DES ROIS - TANTAD DE SAPINS DE NOËL – VIN CHAUD à la salle des fêtes - [Gratuit]
Organisation : Amicale Laïque, Ti ar Vro
20h30 - CHEZ JACQUELINE / E TI JACQUELINE
Show case de sortie de Cd du duo Baptiste Barbier et Pablo Molard suivie à 21h d'une session de musique irlandaise.

Organisation / Aozet gant :
Aozet gant / Organisation :  Ti ar Vro, Les Amis des Arts,  Paker Prod, la médiathèque, la ludothèque du Trégor, le Rage Central, Amicale Laïque, Pennarpig, le Comité des Fêtes, les commerçants de Cavan, le soutien de la mairie de Cavan et l'aimable participation de nombreux artistes.

Plus d'infos sur www.cavanculture.com

N'hésitez pas à partager l'info sur vos réseaux sociaux en utilisant les icônes prévues à cet effet ! Devenez acteur de votre commune !
 

vendredi, septembre 2 2016

Cours de breton pour adultes : rentrée des cours à Cavan

essai1_tract2014
 

La langue bretonne nous entoure au quotidien, elle est présente dans les noms de famille et dans les noms de lieux. Il s'agit de notre histoire et de notre patrimoine.
Au delà de l'héritage patrimonial, la langue bretonne est toujours vivante et bien vivante. Aujourd'hui nombre d'enfants et d'adultes l'apprennent et la parlent au quotidien. Les cours de breton hebdomadaires pour adultes accueillent des personnes de tout âge désireuses d'apprendre le breton ou de parfaire leurs connaissances en apprenant à lire et à écrire le breton.
A Cavan, Ti ar Vro Treger-Goueloù (maison de la culture bretonne en Trégor Goëlo) propose des cours pour adultes. Les cours pour faux-débutants et confirmés ont actuellement lieu le mardi soir à la salle de réunion de Ti ar Vro. Suivant la demande, un nouveau cours pour débutants sera ouvert fin septembre. Si vous souhaitez en savoir plus sur la langue et la culture bretonnes ou les cours de breton, n'hésitez pas à nous contacter.
 

Ar brezhoneg a vez tro-dro dimp un tamm pep lec'h, en anvioù tud koulz hag en anvioù-lec'h. Hon herez hag hon istor an hini eo. Met estroc'h evit an istor eo pa eo bev-mat c'hoazh. Kalzig a vugale hag a dud deuet a zo o teskiñ ha kat int da gomz brezhoneg. Er c'hentelioù-noz 'vez tud deuet o teskiñ pe o wellaat o brezhoneg, o teskiñ lenn ha skrivañ. Tud a bep seurt oad a vez, reoù yaouank ha reoù gozh. E Kawan e vez graet kentelioù brezhoneg evit an dud deuet gant ur c'helenner eus Ti ar Vro Treger-Goueloù (ti sevenadur Breizh e Treger ha Goueloù). D'ar Meurzh da noz e vez kentelioù evit ar falsderaouidi hag an dud varrek, e sal emvodoù Ti ar Vro. Diouzh ar goulenn e vo lañset ur gentel nevez evit an deraouidi e fin miz Gwengolo. Mard oc'h deuet a-benn da lenn an dra-mañ, komzit brezhoneg gant an dud tro-dro deoc'h, gant ar re yaouank hag ar re gozh ! M'ho peus c'hoant da c'houzout hiroc'h, telefonit dimp pe deuit da welet ac'hanomp.

Ti ar Vro Treger-Goueloù (maison de la culture bretonne en Trégor et Goëlo)
Hent Jean Monnet, 22140 Cavan-Kawan
Téléphone : 02 96 49 80 55 / 02 56 35 51 20
Courriel : brezhoneg@tiarvro22.com
Facebook : Ti ar Vro Treger Goueloù
Site internet : www.tiarvro22.com

lundi, avril 18 2016

La REDADEG 2016 : passage par Cavan le lundi 02 mai à 16h30

La Redadeg est une course relais qui a lieu tous les deux ans. Des milliers de personnes courent nuit et jour, en parcourant les 5 départements bretons avec un passage de relais à chaque kilomètre sur l’ensemble du parcours (600km en 2008, 1200 km en 2010, 1500 km en 2012 et 2014, 1700 km en 2016).
La Redadeg symbolise la transmission de la langue bretonne à travers les générations et les territoires de Bretagne tout en collectant des fonds pour favoriser la pratique du breton dans la vie sociale et familiale.
Ainsi, la dernière édition qui a eu lieu en mai 2014, de Morlaix à Glomel, a permis de redistribuer 125 000 €. Au total depuis 2008 c’est 389 000 € qui ont été reversés à la langue bretonne.
Le témoin, symbole de la langue bretonne, transporte un message gardé secret, il passe de main en main et est lu à l'arrivée.

Cette année, la Redadeg passera par Cavan le lundi 02 mai à 16h30. Les enfants vont courir le kilomètre qui passe devant l'école. Les parents, sympathisants, sont également invités à courir un, deux, trois, douze kilomètres... La course arrivera de la route de Tonquédec et se dirigera vers Bégard.

Plus d'information sur : https://www.ar-redadeg.bzh/?lang=fr

mardi, septembre 29 2015

Causerie en breton : l'Eglise et la Bretagne - le 07.10.2015

La Bibliothèque des Côtes d'Armor, Dastum et Ti ar Vro redémarrent leur cycle de conférences mensuelles à Cavan.

L’invité du mois d ’octobre : Gwenael Mazé
Ouvrages "Iliz hag Emsav" et "Emsav hag Istor"


"An Istor a zesker er skolioù zo ur steudad hanezennoù dibabet etre miliadoù all, renket diouzh urzh an amzer hag al lec'h, peurliesañ. Amparañ a reont stern-daveiñ amzerel hag egorel ar braz eus poblañs ur riez. Tennañ a ra an Istor-se da gantreizhañ renad ar vro ha, keit hag ober, leviadurezh he levierezh. 

An Istor pleustret en arnodskridoù bodet amañ a bled gant sevenadennoù tonkus hon diraogerion hag hon c'hempredidi. Atersiñ a reont an tremened evit lakaat a-wel ar retvezhioù a liamm an darvoudoù, ar greadoù hag an emzalc'hioù, evit digejañ ar sevenadennoù bonvezus, an troc'hoù a zigor hentoù a-zioc'h an islonk, en ur ger ar C'hrouiñ Istor."


Iliz hag Emsav : « Je ne veux rien prouver, je cherche à comprendre », écrit Gwenael Maze. «Mon propos est de mettre en lumière certains aspects de la politique menée par l'Eglise en Bretagne, et d'en dégager la logique.»

Au gré de ses investigations dans le passé de l'Eglise en Bretagne surgissent de nouvelles questions, des problèmes insoupçonnés. Iliz hag Emsav est un essai riche qui propose des vues originales et éclairantes sur une partie encore peu étudiée de l'Histoire de Bretagne.
Gwenael Mazé viendra nous parler de l’ouvrage Iliz hag Emsav, ainsi que de son dernier essai Emsav hag Istor paru en 2014. Il s’appuiera sur des passages précis de ses deux livres en fonction des questions et remarques du public.

Mercredi 7 Octobre à 20h30 – Ti ar Vro, à Cavan
Conférence et échanges avec Gwenael Maze (soirée en breton)
Vente des ouvrages
- Gratuit et ouvert à toutes et tous ! -

lundi, juin 22 2015

La tournée Kamishibaï passe par Cavan

UNE TOURNEE KAMISHIBAÏ EN BRETON et EN FRANCAIS DANS LES CÔTES D'ARMOR

Un doare japanat da gontañ istorioù en ur implijout skeudennoù eo ar c'hamishibaï. Lakaet e vez ar c'hastellig koat (anvet butaï, stumm ul leurennig c'hoariva gantañ) gant ar c'honter kamishibaï (gaito kamishibaiya) war e varc'h-houarn. Mont a rae ar gonterien kamishibaï war varc'h-houarn, a gêr da gêr, ha galvet e veze an dud gant trouz daou damm koad (hyoshigi) pe ur c'hloc'hig.

Dans les années 30, le Kamishibaï (théâtre de papier : « kami » papier – « shibaï » théâtre) est une technique japonaise qui servait historiquement pour des représentations de théâtre de rue.
Muni d'un castelet en bois, appelé butaï, dans lequel s'inséraient des aquarelles en papier,le conteur de kamishibaï (gaito kamishibaiya) passait de village en village à bicyclette. Il utilisait deux clapets en bois (hyoshigi) ou des cloches pour annoncer son arrivée et l'histoire pouvait commencer.

> Lundi 1er et mardi 2 juin – SAINT-BRIEUC ( Villa Rohannec'h)
de 9h à 12h et de 13h30 à 17h.
> Mercredi 10 juin - PLOUFRAGAN
Lancement de la tournée du vélo-kamishibaï : Contes Kamishibaï bilingues (breton & français)
de 9h à 12h : ateliers et lectures avec des collégiens
de 14h à 17h :atelier et lectures pour tout public
Espace Victor Hugo - Médiathèque
> Mercredi 17 juin - PLAINTEL
A partir de 15h
De la médiathèque vers des lieux insolites
> Vendredi 26 juin - VIEUX-BOURG
A partir de 18h30
D'un jardin public à la bibliothèque
> Jeudi 2 juillet - BOURBRIAC
Lectures nomades en breton, à vélo Kamishibaï
A partir de 10h
De la bibliothèque aux écoles bretonnantes
> Jeudi 9 juillet - CAVAN
De 10h à 12h : Lectures kamishibaï en breton & français, coin lecture et jeux japonais.
Avec : la Bibliothèque municipale de Cavan, la Ludothèque du Trégor et la Bibliothèque départementale des Côtes d'Armor
De 10h à 12h
Jardin de la Bibliothèque municipale
> Jeudi 16 juillet - PENVENAN
A partir de 15h
De la médiathèque vers des lieux insolites
> Dimanche 26 juillet – SAINT-BRIEUC ( VILLA ROHANNEC'H)
Avec la Bibliothèque départementale des Côtes d'armor
A partir de 15h
Parc&villa Rohannec'h

Coordination et renseignements de la Tournée Vélo-Kamishibaï : Bibliothèque départementale des Côtes d'Armor
2, avenue le chalutier le Forban BP90120 22191 PLERIN – 02 96 74 51 05

lundi, janvier 19 2015

Causeries mensuelles de Ti ar Vro : "Un homme est mort" : 28.01.2015

La Bibliothèque des Côtes d'Armor, Dastum et Ti ar Vro poursuivent leur cycle de conférences mensuelles à Cavan.

Les invités du mois de janvier : Editions Nadoz-Vor
Traduction en breton de la bande-dessinée Un Homme est mort


Nadoz-Vor Embannadurioù, créée en 2013,  est née de l'envie de     proposer aux bretonnants/brittophones des livres différents de ceux     qu'ils ont l'habitude de lire. En quelques mots, Nadoz-Vor Embannadurioù est une maison d'édition contemporaine et alternative. Ses livres sont vendus principalement en librairie.
La maison d'édition : https://nadozvor.wordpress.com/
Pour soutenir le projet : https://basejaune.com/un-den-zo-marvet

Il y a quelque temps les éditions Nadoz-Vor ont fait un pari : celui de traduire en breton la BD Un homme est mort de Kris et Etienne Davodeau. Brest, 1950 : la guerre est finie depuis cinq ans. De la ville, il ne subsiste presque plus rien. Des bombardements massifs et des combats acharnés de presque un mois ont anéanti la ville, son port, son arsenal. Brest est un désert. Des milliers d’ouvriers vont s’atteler à la reconstruire, pierre à pierre. Mais face aux mauvaises conditions de travail, la contestation gronde, et la grève éclate bientôt. De violents affrontements surviennent lors des manifestations. Jusqu’à ce qu’un homme tombe. Le 17 avril 1950, la police, dépassée par l’ampleur du mouvement, tire sur la foule, blessant plus de vingt personnes et tuant un homme : Édouard Mazé. Le lendemain, appelé par la CGT pour tourner un film sur le mouvement, René Vautier débarque clandestinement à Brest. Il est alors recherché par la police suite à un premier film documentaire, Afrique 50, témoignage sans concessions du système colonial français d'après guerre. René arrive dans une ville en état de siège. Le lendemain ont lieu les obsèques d'Édouard Mazé. Une foule immense, un peuple entier accompagnera son cercueil.
« Un homme est mort » est le titre du film de René Vautier relatant les événements de Brest, ce titre vient d'un poème de Paul Eluard tiré du receuil « Au rendez-vous des Allemands » (1944), rédigé à l'origine en hommage au Résistant Gabriel Péri. Ce film aujourd'hui disparu, connaît une nouvelle vie grâce à cette bande-dessinée. Suite à la mort de René Vautier le 4 janvier dernier, cette soirée sera donc l’occasion d’évoquer le parcours exceptionnel de cet homme engagé pour la liberté.


La traduction de cette œuvre en breton est une aventure périlleuse car le modèle économique de Nadoz-Vor Embannadurioù est encore fragile. C’est la raison pour laquelle ils lancent un appel à financement collectif. Nadoz-Vor Embannadurioù a besoin de votre soutien. Merci à vous par avance ! Pour en savoir plus voici la page de leur projet : https://basejaune.com/un-den-zo-marvet

Mercredi 28 janvier à 20h30  – Ti ar Vro, à Cavan

> Présentation de la maison d’édition Nadoz-Vor  (en breton)
> Projection grand écran du film Avril 50 : l’histoire par la bande dessinée / Bénédicte Pagnot. - Ed. Vivement Lundi, 2007 (en français)
> Échanges & débats : René Vautier et Edouard Mazé (en breton)
> Vente des ouvrages édités par Nadoz-Vor (BD)
> Appel à souscription en ligne pour financement participatif

- Gratuit et ouvert à toutes et tous ! -

A noter dans vos agendas : prochain RDV mercredi 4 février à 20h30 pour la présentation par l’association des parents d’élèves des classes bilingues publiques, Div Yezh, du film « Quand le bilinguisme ouvre ses portes », réalisé par Anne Jochum.

vendredi, septembre 5 2014

Cours de breton pour adultes

Comme chaque année, Ti ar Vro, la maison de la culture bretonne à Cavan, propose des cours de breton pour adultes ouvert à tous. Les cours auront lieu le mardi de 20h à 21h30 pour les débutants et de 18h30 à 20h pour le niveau 4. Le coût est de 145€ l'année.

Contact et inscription : 0296498055 - brezhoneg@tiarvro22.com

mardi, juin 24 2014

Trouz an Noz à Cavan le 28 juin

Le poney club de Cavan fait la fête et invite le groupe de rock breton "Trouz an Noz" pour un concert (http://www.youtube.com/watch?v=C1eucnd_5ig)

Samedi 28 juin 2014 à partir de 14h : journée portes ouvertes
et à 20h : concert gratuit avec Trouz an Noz

Inscriptions et renseignements : 068951671 ou 0296140925

mercredi, avril 9 2014

OUVERTURE AU PRÊT à la bibliothèque langue bretonne de Ti ar Vro

DIGOR AN AMPREST EL LEVRAOUEG

Abaoe penn kentañ ar miz eo digor d'an holl an amprest el levraoueg brezhoneg Ti ar Vro e Kawan. Deuit gant ho familhoù da gaout peadra da lenn er gêr... e brezhoneg evel just !

Depuis le 1er avril, la bibliothèque langue bretonne de Ti ar Vro est ouverte au prêt. Chacun peut venir à loisir choisir quelques livres en breton pour les lires à la maison. L'ouverture de ce nouveau service a été inauguré par Vincent Le Meaux, vice président du Conseil Général.

mardi, décembre 10 2013

Causerie mensuelle de Ti ar Vro

La Bibliothèque des Côtes d'Armor, Dastum et Ti ar Vro poursuivent leur cycle de conférences mensuelles à Cavan.

L’invité du mois de Décembre : Daniel Giraudon
« Patrimoine maritime »


Daniel Giraudon est un Gallo du Trégor né à Binic. Il est Professeur des universités de breton (émérite) à l’Université de Bretagne Occidentale, chercheur au CRBC (Centre de Recherche Bretonne et celtique), collaborateur à la revue ArMen et auteur de nombreux articles dans diverses revues, Skol Vreizh, Annales de Bretagne, Musique bretonne,
Kreiz, Klask, Al Liamm, Brud nevez.
Chercheur de terrain, il parcourt depuis une quarantaine d’années les campagnes de Basse et Haute Bretagne pour recueillir dans la mémoire des anciens le patrimoine de notre culture populaire.

Mercredi 18 Décembre à 20h30 – Ti ar Vro, à Cavan.

Daniel Giraudon viendra présenter ses ouvrages Coquillages et crustacés et Poissons et oiseaux de mer, récemment parus aux éditions Yoran Embaner. Ces livres ont été co-écrits avec Yann Riou, lui aussi chercheur de terrain passionné, auteur entre autre de l’ouvrage Paroles de Gabariers. Les deux auteurs ont ainsi recueilli témoignages, légendes, croyances et coutumes liés à la mer en Bretagne, qu’ils nous livrent dans ces deux ouvrages. On apprendra également les noms familiers des petites bêtes des côtes bretonnes et de la mer.
Le tout est relaté dans un style plaisant, plein d'humour et illustré par des dictons, proverbes et formulettes de toutes sortes en breton et en gallo. Ils sont tous traduits en
français pour les faire apprécier des non initiés.

> Présentation et échanges avec le public, suivis d'une séance de dédicace
> Intervention bilingue (français et breton)
> Entrée gratuite

lundi, novembre 4 2013

Le réalisateur Sébastien Le Guillou invité de Ti ar Vro le 20.11.2013

PREZEGENNOU : Les conférences de Ti ar Vro
D'ar merc'her 20 a viz Du e vo digemeret Bastian Guillou e Ti ar Vro. Dont a raio da ginnig filmoù bet graet gantañ : "Bernard", "An Aotrou Caous", "Roje pe an eizhvet kousker".

Ti ar Vro, Dastum et la Bibliothèque Langue Bretonne du Conseil Général accueilleront le mercredi 20 novembre 2013 à 20h30 le réalisateur trégorrois Sébastien Le Guillou. Il viendra nous présenter 3 films : "Bernard", "An Aotrou Caous", "Roje pe an eizhvet kousker".

jeudi, mai 2 2013

The Runway : projection d'un film en breton à Ti ar Vro

« The Runway » (pour la famille)
Mercredi 15 mai à 20h30 – Ti ar Vro à Cavan
Film irlandais, doublé en breton par l'association Dizale. Le film, adapté de faits réels, est une comédie qui raconte l'histoire d' Ernesto, un pilote colombien dont l'avion s'écrase dans un petit village irlandais. Ne parlant pas un mot d'anglais, le pilote se lie d'amitié avec Paco, qui est le seul de son village à parler espagnol, qui devient donc son traducteur. Celui-ci transforme le passé mystérieux et douteux du pilote et raconte à tout le monde qu' Ernesto est un héros doublé d'une célébrité, mobilisant ainsi le village à l'aider à reconstruire son avion.
Film en breton - Gratuit

lundi, mars 18 2013

Kan ar Bobl : les cavanais bien placés

La petite commune de Cavan accueillait les rencontres Kan ar Bobl pour le Trégor ce week-end. Si la participation fût assez timide le samedi ce sont près de 1 500 personnes qui se sont retrouvé le dimanche pour applaudir les 650 enfants (30 classes) venus concourir pour le Kan ar Bobl des scolaires. La rencontre trégorroise permettait de délivrer le précieux sésame pour la finale régionale de Pontivy. Le jury composé le dimanche de Jean Baron, Bernard Lasbleiz, Jan-Maï Priol, François Cornic et Françoise Mével a eu bien du mal à départager les groupes inscrits tant le niveau monte d'année en année. L'ambiance était en plus assurée par le groupe de danses africaines "Un baobab sous l'pied" de Lannion. Ti ar Vro avait de plus obtenu de nombreux prix pour récompenser l'ensemble des lauréats : traversée à l'île de Bréhat, balade sur le St-Guirec, visite de la plateforme légumière de Paimpol, animation ludothèque, journée à Plestin...

SCOLAIRES
Kelc'hiad 1 / Maternelle : 1er Ecole Bilingue de Louargat, 2ème Ecole du Picherel de Trégastel, 3ème Ecole Bilingue de Cavan

Kelc'hiad 2 / CP et CE : 1er Ecole Diwan de Lannion (qualifiée pour Pontivy), 2ème Ecole Catholique St-Leonard Guingamp (qualifiée pour Pontivy), 3ème Ecole Bilingue de Bégard

Kelc'hiad 3 / CM1-CM2 : 1er Ecole Bilingue St-Roch de Lannion (qualifiée pour Pontivy), 2ème Skol Diwan Lannion (qualifiée pour Pontivy), 3ème Ecole Bilingue de Cavan (qualifiée pour Pontivy), 4ème Ecole Bilingue de Louargat

Skolaj / Collège : 1er les 5ème du collège Diwan de Plésidy en chant (qualifiée pour Pontivy), 1er les 6ème du collège Charles Le Goffic en conte (qualifiée pour Pontivy)

Plus d'infos sur : www.tiarvro22.com

lundi, mars 11 2013

Cavan fête les poètes bretons du 18 au 24 mars

Du 18 au 24 mars 2013
“Les voix bretonnes du poème”
A l'occasion de la semaine de la langue bretonne, à l'initiative du Conseil Régional, et de la 3ème édition des Escales Poétiques, le Conseil Général des Côtes d'Armor vous propose de nombreuses manifestations : ateliers, stages, écoutes publiques, lectures, spectacles... Profitons de ces moments, faisant écho en breton au 15ème printemps des poètes.
 
Adalek an 18 betekar 24 a viz Meurzh 2013
“Mouezhioù brezhonek ar varzhoniezh”
Da geñver sizhunvezh ar brezhoneg, bet savet diwar intrudu ar C'huzul Rannvro ha 3de Gouel ar Laziadoù Barzhoniezh, e kinnig deoc'h Kuzul
Meur Aodoù-an-Arvor kalzik a abadennoù : staliadoù, pleustradoù, lennadennoù, arvestoù... Tennomp hon mat eus ar
c'houlzad-mañ, ma vo klevet mouezh ar brezhoneg e-kerzh 15vet Nevez-Amzer ar Varzhed.
 
PROGRAMME

Apéro poétique
CAVAN - Vendredi 22 mars, à partir de 18h Bar “Chez Jacqueline”
Roy Eales, Fañch Peru, Yann-Ber Piriou & Alan Madec
Trois poètes et un accordéoniste pour un concert de voix, de mots et de notes !
Barzhonegoù hag ur banne da heul
Roy Eales, Fañch Peru, Yann-Ber Piriou & Alan Madec
Tri barzh hag ur soner akordeoñs evit lakaat ar mouezhioù hag ar gerioù da seniñ, da dregerniñ!
Infos pratiques : bourg de Cavan - Gratuit
 
“Comptines en mouvement”
CAVAN - Lundi 18 mars
Pour les enfants des classes bilingues Maternelles et CP, école publique I Cavan par Cécile Bernard
Ces ateliers mêleront récit, oralité et fabrication plastique. Découper, coller, assembler... les rimes
et les comptines s’animent !
“Rimadelloù a ri” gant Cécile Bernard
C’hoari gant ar gerioù ha krouiñ war un dro. Troc’hañ, pegañ, bodañ... evit reiñ buhez d’ar rimoù ha d’ar rimadelloù !

Fañch Peru
CAVAN - Mardi 19 et jeudi 21 mars - Ecole bilingue de Cavan
Le poète viendra à la rencontre des élèves du primaire des classes bilingues pour des lectures et des
échanges poétiques autour de Ur Vuhez kazh pour les plus jeunes et Kan ar Stivell pour les plus grands.
Infos pratiques : pour les enfants des classes bilingues Primaires, école publique I Cavan
Fañch Peru
Dont a raio ar barzh d’ober anaoudegezh gant skolidi klasoù divyezhek ar c’hentañ derez evit lenn hag eskemm barzhonegoù e oberennoù Ur Vuhez kazh, evit ar re yaouankañ, ha Kan ar Stivell, evit ar re vrasañ.


“Poèmes affiches”
CAVAN - Samedi 23 mars, de 10 h à 12 h et de 14 h à 17 h
par Carole Gilblas-Odin & collectif Toxitropic
La poésie sur les murs ! Grâce à la technique de la sérigraphie, vous deviendrez les auteurs d’affiches poétiques uniques et originales, dans un jeu entre l’art et les mots.
Infos pratiques : Maison des Arts I Cavan
Atelier bilingue, ouvert à toutes et à tous, parents & enfants - Gratuit
Inscriptions conseillées : 02 96 49 12 06 ou 02 96 74 51 05
“Barzhonegoù war skritelloù”
gant Carole Gilblas-Odin & strollad Toxitropic
Barzhonegoù ouzh ar mogerioù ! Dre ar sidanvoullerezh e vo posubl deoc’h krouiñ skritelloù barzhoniel dibar ha divoutin, en ur c’hoari gant ar gerioù hag an arzoù.

“Anjela Duval : poèmes à écouter”
CAVAN - Samedi 23 mars, de 14 à 18h - Centre de découverte du Son
Ce stage mêlera poésie à voix haute et techniques d’enregistrement, et sera encadré par Marthe Vassallo (interprétation des lectures), Guy-Noël Ollivier et Juliette Volcler (écoute des contextes sonores, prises de son, montages).
Stage destiné en priorité aux jeunes bretonnants (collégiens & lycéens).
Infos pratiques : Centre de découverte du Son | Cavan
Gratuit - Inscriptions conseillées : 02 96 49 12 06 ou 02 96 74 51 05
Ce stage sera prolongé, à partir de 18h30, par une séance d’écoute ouverte au public.
“Anjela Duval : barzhonegoù da selaou”
Desket e vo d’ar stajidi al lenn a vouezh uhel ha teknikoù ar sonenrollañ. Sterniet e vo an traoù gant Marthe Vassallo (lenn a vouezh uhel), Guy-Noël Ollivier ha Juliette Volcler (selaou an endro, enrollañ sonioù, frammañ). Staj evit ar vrezhonegerien yaouank dreist-holl (skolajidi ha liseidi).
Da heul ar staj, adalek 6e30 noz, e vo kinniget d’an holl dont da glevout ar pezh a vo bet krouet gant ar stajidi.
 
“Bernez Tangi”
CAVAN - Samedi 23 mars à partir de 21h - Centre de découverte du Son
Bernez Tangi est l’un des co-fondateurs, en 1976, du premier groupe de rock en breton Storlok (1976-1980). Ecrivain, peintre et chanteur de langue bretonne, il a édité recueils de poésie, albums CD, films et a été traduit dans une dizaine de langues européennes. Il est régulièrement invité pour des lectures lors de soirées ou de festivals de littérature.
Infos pratiques : Gratuit
“Bernez Tangi”
Krouet en eus Bernez Tangi, gant muzisianet all, ar strollad rock e brezhoneg Storlok (e 1976). Kaner, livour ha skivañier, embanet en eus varzhonegoù, cd, fi lmoù… Troet eo bet e varzhonegoù en un dek yezh estren bennak ha studiet int er skolaj, lise ha skol-veur (lituaneg, alamanteg, polskeg, saozneg, izelvroeg…). Pedet eo alies evit dont da lenn e destennoù er broioù estren (Bro-Polska, 2008 ; Reykjavik, 2007 ; Berlin, 2005 ; Vilnius, 2004)

lundi, mars 4 2013

La culture bretonne en fête à Cavan : les 15, 16 et 17 mars 2013

Un dibenn sizhun ouzhpenn !! Pa vez kestion da riboulaat kostez Kawan, e vez kavet digarezioù ha nerzh ingal gant an dud. Etre Gouel St-Padrig ha Kan ar Bobl Bro-Dreger a zo bet graet ur pezh mell meskaj da gavout plas d'an holl. Kousket e vo an dibenn sizhun war-lec'h. Klevet e vo ur bern sonerien, kanerien ar vro e-pad tri devezh.

Encore un week-end de fête !! Du côté de Cavan, toutes les occasions sont bonnes pour faire la fête et rassembler les gens. Entre la Saint-Patrick et le Kan ar Bobl, les associations et musiciens ont organisé un beau mélange pour que tout le monde trouve ça place. On dormira donc le week-end d'après !


> Vendredi 15 mars à 21h : concert de la Saint-Patrick avec le groupe "Cabhán"
Dans le joli joyeux petit village de Cavan (22), il y a une forte concentration de musiciens au m2. Au delà de leurs instruments, ils ont sû développer un sens de la convivialité rompu à toutes les épreuves et toutes les circonstances ! Ainsi, pour fêter la Saint-Patrick, plusieurs d'entre eux se sont regrouper pour monter le groupe "Cabhán". Créé autour de 4 chanteurs d'exception, il distille les standards des pubs d'Irlande. De Christy Moore, Paul Brady, Sean Macgowan ou des Dubliners, venez savourer et chanter autour d'une bonne bière.
 Avec : Patrick Marie (chant), Sinéad Malone (chant), Louis-Jacques Suignard (chant), Hug Besco (chant, guitare), Dewi Le Guyader (violon), Vincent Roudil (bouzouki), Eric Le Gall (Flûte traversière en bois et tin & low whistles), Steven Besco (bodhran et derbouka)
Gratuit - Au bar Chez Jacqueline


> Samedi 16 mars à 20h30 : Cabaret-Fest-noz - sélection Kan ar Bobl adultes
Venez concourir et gagner votre "sésame" pour la finale de Pontivy. La soirée, organisée sous forme de cabaret / fest-noz, accueillera entre autre les catégories groupe/chant solo/ duo libre/instrument soliste/kan ha diskan... vous pouvez encore vous inscrire.
+ fest-noz scène ouverte.
Entrée 3€ - Salle des fêtes de Cavan -  Inscription : allevrig@wanadoo.fr ou 0296498055
Organisation Ti ar Vro Treger-Goueloù  


> Dimanche 17 mars à 14h : Kan ar Bobl ar Skolioù
Depuis 7 ans maintenant, Ti ar Vro organise les Rencontres du Kan ar Bobl pour le Trégor. Ce concours existe depuis plus de 30 ans et voit s'affronter conteurs, chanteurs, groupes et écoles, le but étant de valoriser l'expression vivante de la culture bretonne. Cette année encore, la salle des fêtes de Cavan accueillera près de 700 enfants venus de tout le Trégor et des différents systèmes bilingues (Diwan, Div Yezh, Dihun). Pour nos petits chanteurs à la tête blonde, l'enjeu est de taille puisque les gagnants des différentes catégories iront défendre les couleurs du Trégor-Goëlo à la finale de Pontivy. De nombreux lots ont été offerts par des partenaires : visites, balades, livres, bonbons... Le jury aura bien du travail afin de départager tout ce monde !

Toutes l'après-midi, différentes associations de parents d'élèves auront préparé gâteaux, crêpes, café, chocolat... Un stand de livres et CD en breton permettra aux parents de faire le plein pour le plus grand plaisir des enfants.

L'après-midi sera également rythmée et animée par le collectif de danses africaine de Lannion "un Baobab sous l'pied"
Début à 14h – Entrée 3€ - Salle des Fêtes de Cavan - Organisation Ti ar Vro

jeudi, septembre 6 2012

Rentrée des cours de breton de Ti ar Vro

Parce que l'apprentissage du breton n'est pas réservé qu'aux seuls écoliers des classes bilingues, la Maison de la culture bretonne met les bouchées doubles en cette rentrée pour accueillir plus de 300 adultes en cours du soir sur l'ensemble du Trégor. A Cavan, les cours sont bien relancés depuis 3 ans.

Cette année, les cours auront lieu :
Débutants : le jeudi 20h00 - 21h30
Niveau 2 : le jeudi 18h30 - 20h00

Niveau 3 : le mardi 18h30 - 20h00
Niveau 4 : le mardi 20h00 - 21h30
Ils seront assurés par les enseignants de Ti ar Vro, qui utilisent la méthode Oulpan, méthode moderne et essentiellement basée sur l'oral. Tarifs : 135€ l'année (dont 10€ d'adhésion). Payable en 3 fois.
Les premiers cours auront lieu la semaine du 17 septembre. N'hésitez pas à venir assister au premier cours !
Pour en savoir plus : 02.96.49.80.55 / skolallevrig@orange.fr

lundi, mai 14 2012

Tremenet eo !!

Et oui, la Redadeg poursuit son chemin. La course autour de la Bretagne, pour la langue bretonne, est passée dans la nuit de dimanche à lundi à Cavan. A 0h30, Soazig Le Buhan, présidente de Ti ar Vro, a pris le relais pour courir le kilomètre 296 acheté par Ti ar Vro avant le bourg de Cavan. Elle a ensuite transmis le précieux message à Gildas Moal devant la mairie. Gildas a eu la lourde charge de courir le kilomètre acheté par la mairie de Cavan. Le convoie de camions, voitures, motos est ensuite parti dans la nuit en direction de Tonquédec. L'arrivée est prévue en fin de semaine à Douarnenez.
Plus d'info sur : www.ar-redadeg.org

lundi, mai 7 2012

Les enfants de CAVAN sur RKB

Bugale skol KAWAN war rkb
Bugale klasoù Karine, Nolwenn ha Gildas a dremeno war ar radio etre al lun 7 hag ar gwener11 (pas d’ar meurzh) a viz mae en abadenn « Prim d’ar beure » da 9e05, bemdez neuze. (Skignet en-dro etre 19e00 ha 19e45 en abadenn « hop d’ar gêr »)

Les enfants de CAVAN sur RKB
Les enregistrements réalisés auprès des enfants des classes de Karine, Nolwen et Gildas seront diffusés du lundi 7 au vendredi 11 mai (sauf le mardi) dans l’émission « Prim d’ar beure » à 9h05. (Rediffusion entre19h00 et 19h45 dans l’émission « Hop d’ar gêr »)

Prim d’ar beure 7H30-9H30
Hoc’h abadenn e brezhoneg/votre émission en breton
Deus al lun betek ar gwener/du lundi au vendredi
RKB 99.4 - 102.9 - 106.5 - War internet war stalig.com pe radiobreizh.net

vendredi, avril 27 2012

Passage de la Redadeg à Cavan

Née en mai 2008, elle a lieu tous les 2 ans et s’est inspirée de son modèle basque la Korrika qui existe depuis 25 ans et qui rallie maintenant des centaines de milliers de participants. La Redadeg y participe chaque année.
Pour soutenir des projets en faveur de la langue bretonne, les kilomètres sont vendus et le bénéfice est redistribué. Les projets concernent les écoles Diwan, les médias, les crèches, le théâtre, des jeux, des livres, des promenades en vélo, (détails sur le site), ils peuvent intéresser tout le monde !
Plus de 10 000 personnes ont participé chaque année, la Redadeg est unique, c’est le seul événement de cette importance où chacun peut montrer sa solidarité avec la langue bretonne en suivant la course autant qu’il veut (ou peut…), la participation est libre et gratuite en dehors de l’achat du kilomètre qui donne le droit de porter le témoin.
La Redadeg est un moment fort, d’émotion collective, solidaire, festif et inoubliable !

Elle passera dans le bourg de Cavan dans la nuit du dimanche 13 au lundi 14 mai à 0h50.

mercredi, avril 4 2012

Soirées littéraires : Flora Armorica - le 11.04.2012 à Ti ar Vro

Le Conseil général, via l'antenne bretonne de la Bibliothèque des Côtes d'Armor à Cavan, ainsi que Dastum et Ti ar Vro Treger Goueloù (Maison de la culture bretonne du Trégor-Goëlo), organisent à Cavan, depuis un an, des soirées thématiques mensuelles placées sous le signe de la découverte des expressions de Bretagne : littérature, édition, recherche…

L'invité du mois de février : Flora armorica
« Redécouvrons l’usage des plantes » : collectage sur l’utilisation traditionnelle des plantes

"Flora armorica" est un réseau d'enquêtes ethnobotaniques en Bretagne
En Bretagne, parmi les nombreuses recherches consacrées aux traditions populaires, très peu concernent les utilisations du végétal, domaine de l'ethnobotanique.
D'une part, la société déplore une perte accélérée de la biodiversité, indispensable à l'équilibre planétaire, d'autre part, on assiste à une dégradation inquiétante des savoir-faire et des connaissances populaires.
Tous ces savoirs sont en voie de disparition… mais recenser des témoignages permet de transmettre un pan des connaissances de la culture bretonne et de son rapport à la nature.

Mercredi 11 avril à 20h30 – Ti ar Vro Treger ha Goueloù, à Cavan
Les associations Skol Louarnig, Herborescence, les Mémoires du Kreiz Breizh et Al Lann Gozh se sont associées au sein du réseau Flora armorica.

Laurent Gall viendra nous présenter les  objectifs du réseau :
> Recenser : organiser un réseau d’acteurs pour collecter les savoir-faire
> Valoriser : au travers de documents de restitution (publications, conférences, films…)
> Transmettre : sensibiliser la population au respect de la nature et de la biodiversité ; se familiariser à l’usage des plantes ; favoriser la transmission orale entre les générations.

Des outils sont créés : le guide Ethnobotaniste en Bretagne et un film documentaire "Louzou ar vro", qui présentent la technique de collectage.
Par ailleurs, le livre Dastumadeg Kentañ, Premières Cueillettes, paru en 2011, est une synthèse des données recueillies entre 2008 et 2011. C’est un aperçu des usages actuels et passés des plantes tels qu’ils nous ont été communiqués par les interlocuteurs rencontrés. Il apporte un aperçu d'un rapport actuel à la plante dans un territoire donné, le Pays du Centre-Ouest-Bretagne.

Projection du film "Louzou ar vro" (bilingue français/breton)
Entrée gratuite

Dastumadeg Kentañ ; Premières Cueillettes / Viviane Carlier, Florence Créachcadec, Laurent Gall, Myriam Le Gall. – Flora armorica, 2011.
Plus d'infos sur : http://flora-armorica.org/index.php/accueil.html

- page 1 de 3